martes, 2 de julio de 2013

Batalla 1500 pts Guardia Renegada vs Ángeles Oscuros

1500 pts Battle Renegade Guard vs Dark Angels


Batalla/Battle: Cruzada/Crusade
Despliegue/Deployment: Asalto de Vanguardia / Vaguard Strike

Ejercito Guardia Renegada / Renegade Guard Army


HQ
Primary Psiker (warlord trait: Conqueror of Cities)

Troops
Veteran Squad (2 melta, 1 grenade launcher, sargeant with Power fist) + Chimera
Veteran Squad (grenadiers, 2 plasma guna, 1 melta, sergeant power sword and plasma pistol) + Chimera
Platoon:
                Platoon Commander squad (2 plasma gun, officer with plasma pistol)
                2 x Platoon Squad (Lascannon)
                1 Plantoon Squad (Missile Launcher)

Fast attack
Rough Riders (8) 2 meltas

Heavy Support
Demolisher (Lascannon + Multimeltas)
Demolisher (Lascannon + Plasma Cannons)
Vanquisher (Pask, Lascannon and Heavy Bolters)

Vista general de la guardia renegada / Renegade guard overview


Rough Riders






Angeles Oscuros / Dark Angels


HQ
Lybrarian

Elite
Deathwing terminators (Thunder hammer and strom shield)
Deathwing terminators (Assault bolter, Cyclone Missile Launcher)

Troop
3 X 8 Marines (Missile Launcher)

Heavy Support
Land Raider
8 devastators (2 Lascannons and 2 Missile launchers)

Deployment

Los Angeles oscuros tienen la iniciativa, deciden desplegar cerca del centro ocupando todo el frente tal y como se ve en las fotografias.
The Dark Angels have the initiative and they decided to deploy as advanced as possible using all the front as you can see in the pictures.

La guardia renegada despliega parapetada tras el edificio intentado que los Demolishers estén lo mas avanzados posibles para estar dentro de rango de sus cañones. La infantería se coloca en las ruinas cerca de los objetivos. Dejo una escuadra de guardias y los rough riders en reserva.
The renegades deployed behind the building also as advanced as possible to be in range of the Demolisher cannons. The infantry units deploy in the ruins close to the objectives. One squad and the rough riders are kept in reserve.






Turno 1 Angeles Oscuros

El Land Raider de los Ángeles oscuros avanza a máxima velocidad  hacia el centro del  despliegue de los caóticos y lanza descargadores de humo. El Razorback también avanza por el centro, en el flanco opuesto las dos unidades de marines tácticos avanzan hacia el objetivo para tener mejores posiciones de disparo. La unidad de Deathwing en reserva intenta desplegar en la retaguardia de los Caóticos pero un error los hace aparecer en el lado opuesto del campo de batalla. Los disparos no consiguen causar ningún daño.

Dark Angels Turn 1

The Land Raider of the Dark Angels advanced at full speed toward the center of the renegade deployment and popped smoke. The Razorback also moved forward in the middle. On the opposite flank both tactical Marine units moving toward towards the objective looking for better firing positions. The Deathwing unit in deep strike tries to deploy in the backward of theRenegade Army but a mishap displaced them to the opposite side of the battlefield. They did not damage in the shooting phase.

El intento de despliegue de los terminators que termina mal /  Terminators try to get the back of the Renegade but it ends in a mishap.


Avance de las escuadras de Marines / Marines moved froward
Avance de los tanques / Tanks move forward


Turno 1 Guardia Renegada

Los Caóticos se posicionan para centrar su fuego sobre el Land Raider cargado de Terminators de asalto. Intento evitar acercarme demasiado para no dar una carga fácil en el turno siguiente. Mis disparos demuestran ser tan efectivos como el de los imperiales y no causo ningún daño. El Land Raider consigue salvarse de 3 impactos que penetraron su blindaje.
En todo el turno 1 no se causo ninguna baja en ninguno de los bandos.

Renegade Guard Turn 1

I place my army in the way I can focus the fire on the Land Raider carrying the Assault Terminators. I tried to be at the edge of assault range to avoid an easy assault. The shooting of the Renegades was as effective as the Imperials and they did not any damage. The Land Raider saved  three penetrating impacts with the smoke. I also ried some shoots to the Razorback looking for first blood point but I missed.
After the first turn no casualties reported in either side.

Los renegados mantienen sus posiciones pero los disparos fallan / Renegade hold their position failing in the shooting.






Turno 2 Ángeles Oscuros

El Land Raider en el centro avanza y los exterminadores desembarcan. El Razorback flanquea para intentar dañar un de los Leman Russ. En el flanco opuesto una de las escuadras avanza hacia el objetivo mientras la otra mantiene la posición. Los disparos de los marines no consiguen penetrar el blindaje frontal de los Demolisher en parte gracias a la cobertura de los edificios. Solo el Razorback consigue un disparo limpio sobre el Vanquisher el cual queda aturdido. Los Terminators de asalto se quedan cortos al intentar su asalto.

Dark Angels Turn 2

The Land Raider in the center moved forward and disembarked the Terminators. The Razorback flanked to try to damage the Vanquisher. On the opposite flank of the battlefield one of the tactical squads advanced toward the objective while the other remain stationary for shooting. Space Marine’s shooting failed  to penetrate the frontal armor of the Demolishers in part thanks to the cover of the buildings. Only the Razorback gets a penetrating shot that shaken the Vanquisher. The Assault Terminators failed in their assault.

Los Marines siguen con su avance / Marines kept moving forward
El Land Raider con los Terminators presionan el frente renegado / The Land Raider and the Terminators press the front of the Renegades




Turno 2 Guardia Renegada

Ninguna de mis unidades llega desde la reserva. Retrocedo con mis Tanques para evitar ser cargado por los Terminators de Asalto. Empiezo disparando sobre los Terminators. El Demolisher con plasma consigue eliminar 3 Terminators, otro cae por el fuego de las unidades de infantería, así que el Demolisher con Multimeltas dispara sobre el Land Raider. Coloco la plantilla de manera que también toque al Terminator y consigo un disparo directo, que destruye al Land Raider y elimina el Terminator. El Vanquisher acobarda al Razorback.  En estos momentos había conseguido neutralizar las dos mayores amenazas, que eran las dos unidades de Terminators pero mi ejercito estaba muy retrasado en el campo de batalla.

Renegade Guard Turn 2

None of my units arrive from reserve. I moved back with my tanks to avoid being charged by Assault Terminators (in case they survived). I start shooting on Terminators. The plasma Demolisher eliminated 3 Terminators; another was killed by the fire of the infantry units, so the Multimelta Demolisher shot on Land Raider. I place the template hiting the Land Raider and the Terminator obtaining a direct hit, that has destroyed the Land Raider and the Terminator. The Vanquisher got one hit on the Razorbak that was stunned. At this point I was able to neutralize the two biggest threats, which were the two units of Terminators but on the other side my army was completely at the back of the battlefield. I would need to move forward in the next turn to have my weapons in range.

Los renegados muvens sus lineas hacia atras para mantener la distancia con los Terminators / The Renegades moved backward to keep distance with the Terminators




Los disparos acaban con los Terminators y el Land Raider / The shooting killed the Terminators and the Land Raider

Vista general final turno 2 / Overview end second turn




Turno 3 Ángeles Oscuros

La mayoría de los marines se mantienen estacionarios para poder disparar sus armas pesadas, los Terminators tácticos ya están dentro de rango para su Lanzamisiles Ciclón. Sus disparos no consiguen penetrar el blindaje de mis vehículos y solo logra matar dos de mis Guardias.

Dark Angels Turn 3

Most Marines kept stationary to fire heavy weapons, tactical Terminators finally were within range for Cyclone Missile Launcher. His shots fail to penetrate the armor of my tanks and only manage to kill two of my Guardians.

Los Marines van a por el objetivo del flanco Izquierdo / Marines moved to left flank objective



Turno 3 Guardia Renegada

Ahora me toca avanzar hacia el enemigo, los cañones Demolisher están completamente fuera de rango y he de evitar que el pueda consolidar los 2 objetivos que no controlo. Por mi flanco derecho avanzo con el Demolisher plasma y el Vanquisher, su objetivo es eliminar la unidad parapetada tras las ruinas cerca de uno de los objetivos. La unidad de mando del pelotón de línea avanza tras los tanques para consolidar uno de los objetivos. El Demolisher con Fusiones avanza lo más rápido que puede hacia el centro protegiendo el Chimera con el Psíquico de los Devastadores. A este lo voy a dejar en la retaguardia, el motivo es no exponer a my Warlord y tener una unidad de reserva por si la unidad que ocupa el objetivo huyera. El otro Chimera con la unidad de Veteranos con fusión se mueve hacia el objetivo de mi izquierda donde se dirigen dos unidades de marines. La unidad de Guardias que llega de la reserva la haga aparecer cerca de una de las unidades de marines.  Los Rough Riders aun se mantienen en reserva. En mi flanco derecho los tanques destruyen el Razorback y consiguen unas pocas bajas sobre los marines que están tras la ruinas. En el otro flanco los disparos matan unos pocos marines y decido asaltar con mi unidad de Guardia. El objetivo con este asalto es retrasar lo máximo a los marines ya que quedándome a campo abierto solo conseguiría ser aniquilado por sus disparos.  El combate acaba con un empate con una baja por lado.

Renegade Guard Turn 3

Now I had to move towards the enemy, Demolisher cannons are completely out of range and I had to avoid that the marines can consolidate the two of the objectives. On my right flank I move with the plasma Demolisher and Vanquisher, with the objective of eliminating the unit in the ruins next to one of the objectives. Troops units are keep next to the objectives in my deployment area. The Demolisher with Multimelta advanced at full speed to the center protecting the Chimera that carries my psyker warlord from the Devastator Squad. To protect my warlord I kept the Chimera in the backward. The other Chimera carrying the Veterans with melta moves toward the objective at my left where two units of Marines were moving to. A guard unit coming from the reserves deployed near one of the Marine units. The Rough Riders were still holding in reserve. On my right flank Razorback was destroyed and I did few casualties on the Marines who are behind the ruins. On the other flank the shots kill a few marines and decide to charge with my Guard unit. The aim of this assault was to delay the advance of the marines and avoid to be annihilated by being in open field. The fight ends in a draw with a down in each side.

Los renegados avanzan de nuevo ahora qeu no estan los Terminators / Renegades moved forward once the Terminators are killed
Llegan los refuerzos / Reinforces arrived




Asalto de los Renegados / Renegades assault




Turno 4 Ángeles Oscuros

La otra unidad de marines que avanzaba por el mismo flanco se prepara para asaltar y eliminar por completo a los Guardias Renegados. Los Teminators ya se acerca al centro del campo de batalla.  Los marines centran su fuego sobre el Chimera que se dirige al objetivo, dejándolo acobardado y con un solo punto de armazón. En la fase de asalto los Guardias en combate son aniquilados al recibir la carga de la otra unidad de marines.

Dark Angels Turn 4

The other Marine unit moving along the same flank moved close to be able to assault. The Teminators moved close to the center of the battlefield. The Marines focus their fire on the Chimera reducing 2 hull points and shaking it. In the assault phase Guards were killed in close combat thanks to the assault of the second Space marine unit.

Los marines protegen uno de los objetivos / The Marines are defending one of the objectives




Turno 4 Guardia Renegada

Los  Rough Riders entran desde la reserva y se dirigen para cargar sobre la unidad de Marines que aun esta a pleno rendimiento. El Chimera avanza hacia el objetivo a toda velocidad. En el centro el Demolisher fusión sigue avanzando y en el flanco opuesto los dos tanques toman posiciones para dispara sobre la Marines que están en la Ruinas. En mi flanco Derecho elimino unos pocos marines pero estos se mantienen firmes en la ruinas. En el centro disparo sobre los devastadores consiguiendo varias heridas pero el campo de energía del Psiquico limita los daños. En el otro flanco también hago unas pocas bajas y cargo con los Rough Riders, pero estos tiene una mala carga con Iniciativa y Fuerza 5 y Factor de penetración 3 solo logro 2 bajas. En respuesta recibo una pero los marines acaban huyendo dejando mi caballería completamente expuesta.

Renegade Guard Turn 4

The Rough Riders arrived from the reserve moving ahead to charge the biggest unit of Space marine in the left flank. The Chimera moves toward the objective in the same flank at full speed. In the center the Demolisher with Multimelta continued to advance and on the opposite flank the two tanks took position to shoot the Marines in ruins. On my right flank I killed few marines but they hold in the ruins. In the center I shot to the Devastator squad with the Librarian but the power field minimized the damage on the squad. On the other side I killed some marines in the shooting. The charge with the Rough Riders was a fiasco I only killed 2 marines with 15 attacks at Strength and Initiative 5 with AP 3. I won combat by 1 the marines fell back and my cavalry was left alone in open field.

Asalto de los Rough Riders / Rough Riders assault

Los tanques presionan el otro flanco / Tanks are pressing the opposite flank








Turno 5 Ángeles Oscuros

A partir de este momento tenemos combate nocturno.
La unidad de marines que huía se reagrupa y se prepara para as altar a los Rough Riders. La otra unidad de marines en el mismo flanco mueve hacia el objetivo. En el centro los Terminators avanzan y la unidad de marines en mi flanco derecho empieza a descender el  edificio para moverse hacia el objetivo dejando el lanzamisiles estático, esto los deja demasiado lejos del objetivo.
Sus disparos se concentran en eliminar el Chimera y después dispara a los Veteranos que hacen desembarco de emergencia. Como resultado pierdo 4 veteranos y estos quedan acobardados. Los marines intentan asaltarlos pero se quedan cortos.
La otra unidad de marines aniquila a mis Rough Riders entre los disparos y el asalto.

Dark Angels Turn 5

Night combat started at this point on time.
The Marine unit fleeing regroups and faced the rough riders for Vengance. The other Marine unit on the same side moves toward the objective. In the center the Terminators advance and Marine unit in my right flank started to move down from the building to approach the objective at their side. Their movement was too short to reach the objective and he decided to leave the Missile launcher stationary to be able to shoot.
Marine’s shots focused on the Chimera wracking it and after shooting the Veterans who were force to an emergency disembark. They lost 4 veterans and got pinned. The Marines try to assault them but fall short. The other Marine unit annihilates my Rough Riders between the shooting and the assault.

Los Rough riders quedan expuestos a los disparos de los marines / The Rough Riders are exposed to the Marines shooting


Los marines intentan asegurar el objetivo  / The marines try to secure the objectives




Turno 5 Guardia Renegada
En mi flanco derecho los tanques se acercan para estar a menos de 24 pulgadas y seguir disparando a los Marines. En el centro el Demolisher toma posiciones para apoyar el otro flanco. Los veteranos consiguen unas pocas bajas sobre los marines y estos huyen del objetivo. En estos momentos la partida esta 7 para el caos y 0 para los marines. Pero la batalla no finaliza aquí.

Renegade Guard Turn 5
On my right flank tanks I move to be closer than 24 inches and I kept shooting the Marines. In the center the Demolisher takes positions to support the other flank. Veterans did a few casualties on the Marines and they fell back from the objective. At this point scoring was 7 for chaos and 0 for the Marines. But the battle does not end here.

Los Marines huyen del objetivo / The Marines fell back from the objective



Turno 6 Ángeles Oscuros

La unidad que huía se reagrupa y vuelve a avanzar contra los Veteranos. La otra unidad en el mismo flanco ocupa el objetivo. En el centro los Terminators cada vez están más cerca de mi zona de despliegue. Los marines en la ruinas intentan bajar del edificio para ir a por el otro objetivo pero su movimiento se ve entorpecido. Para mi sorpresa estos en lugar de correr prefieren dispara dejando un objetivo sin ocupar.
Debido al combate nocturno los Marines solo pueden disparar sobre los vehículos pero sus armas no consiguen penetrar su blindaje. Los dos marines supervivientes de la unidad más avanzada asaltan sobre los veteranos. EN el combate cuerpo a cuerpo los marines matan un Veterano y en repuesta el Sargento Veterano con puño acaba con un marine, dejando el combate en tablas.

Dark Angels Turn 6

The fleeing Marine unit regrouped and moved again against Veterans. The other unit in the same flank consolidated the target. In the center Terminators were closer to my deployment zone. The marines in the ruins moved to the objective again being too short in the movement phase to be able to consolidate the objective. To my surprise instead of running they shot to my tanks leaving the objective free.
Due to night combat Marines can fire only on my vehicles but their weapons fail to penetrate its armor. The two survival Space Marines assaulted the veterans unit. In combat Marines kill one Veteran Guardian and Veteran Sergeant in response killed a Marine with the power fist, leaving the combat in a draw.

Los Marines vuelven a avanzar sobre el objetivo / The Marines Push back to the objective









Turno 6 Guardia Renegada

El Demolisher del centro se dirige contra la unidad que ocupa el objetivo a mi izquierda. En el otro flanco los tanques se mantienen estacionarios para disparar todo.
El Demolisher del centro acaba con la unidad que ocupaba el objetivo, en el otro flanco el Vanquisher solo deja un marine superviviente y el Demolisher acaba con unos cuantos Terminators.
El combate entre el Sargento y la unidad de veteranos acaba en tablas nadie consigue causar una baja. En este punto la partida se acaba con Victoria del Caos por 7 a 1.
Guardia Renegada 7 (2 objetivos, primera sangre)
Ángeles Oscuros 1 (Rompelineas)

Renegade Guard Turn 6

The center Demolisher moved directed against the squad that have the objective at my left flank. On the other side thanks were stationary to shoot all they weapons.
The Demolisher at the center obliterated the unit claiming the objective (direct hit of the Demolisher canon), on the other flank the Vanquisher just left one survivor Marine and Demolisher finished few Terminators.
No causalities were reported in the close combat between the Marine Sergeant and Veteran unit. At this point the game ends with a Victory of Chaos by 7 to1.

El demolisher elimina los Marines del objetivo / The Demolisher had eliminated all the Marines in the objective.


El Sargento les da rompelineas a los Marines / This sargeant give line breaker to the marines

Guardia Renegada 7 (2 objetivos, primera sangre) / Renegade Guard 7 (two objectives, first blood) Ángeles Oscuros 1 (Rompelineas) / Dark Angels 1 (Linebreaker)