Diabolic Duo’s 2013 Tournement
El pasado fin de semana he participado en un torneo por
parejas organizado por HQ Gaming Club en Sint Niklaas en Belgica. Se juagaba
con dos ejercito de 875 puntos por equipo siendo obligatorios un HQ y una
unidad de Linea. Se podian usar fortificaciones y los ejércitos de un mismo
bando se regían por las reglas de aliados del reglamento con la excepción de
que los Tiranidos eran aliados sospechosos con todos los ejércitos.
This past weekend I participated in a tournament organized by HQ pairs Gaming Club
in Sint Niklaas
in Belgium. It was a pair tournament
using two armies of 875 points being
obligatory one HQ and Troop unit.
Fortifications were allowed and armies
were following same allies rules as the rule book between the armies with the exception of Tyranids that were considering all armies as suspicious allies.
La misiones
/ Misions Crusade (Dawn of War),
Purge the Alliena (Vanguard) y The Relic (Dawn of War)
Carlos mi compañero uso Necrones por mi parte yo jugué con Tzeentch
Chaos Marines.
My teammate played Necrons and I played
Tzeentch Chaos Marines.
El Tendréis que disculparme ya que olvide mi cámara y no
pude sacar fotos del torneo.
Please, you will have to apologize me as forget my camera and I
couldn’t take pictures.
Tzeentch Chaos Marines
HQ
Sorccerer
of Chaos: Mark of Tzeenthc, Disk, Level 3, Dark Sigil
Troop
9 Thousand
Sons + Rhino
5 Thousand
Sons
Fast attach
5 Raptors:
Mark of Tzeentch, 2plasma pistol, Champion with plasma pistol and power weapon
3 Spawns
mark of tzeentch
Necrones
HQ
Overlord
(Gauntlet of Fire, Mindschakle scarabs)
2 Cryptex
(abysmal Staff)
Troops
9 Necron
Warriors
5 Inmortals
Nigth Scythe
5 Inmortals
Nigth Scythe
Heavy
Support
2 Annihilation
Barges
Partida 1 / Game 1
Mision / Mision Crusade (4 objectives)
Despliegue
/ Deployment: dawn of war
Oponentes /
Opponents: Tau & Imperial Guard
El ejército contrario está compuesto de Guardia mecanizada
junto un Leman Russ y una Vendetta. Los TAUS llevan 3 tanques pesados, una unidad
mecanizada y un Lider en Crisis junto a una Crisis.
Opponent army was composed of Mechanized
Imperial Guard with a Leman Russ and a Vendettta, and Tau with 3 heavy tanks,
one mechanized unit and a warlord in a Crisis and a Crisis.
Ellos tiene la iniciativa desplegando la mayor parte de su
ejército tras una defensa aegis
protegiendo 2 objetivos. Las unidades que no caben tras la defensa se
parapetan tras cobertura.
They had the initiative deploying the main part
of it behind the cover of an aegis defense, protecting 2 objectives in their
deployment zone. Some tanks were deployed behind the ruins.
Mi Warlord Trait me permitió dar infiltración a dos de mis
unidades. Así que elijo flanquear con la unidad de 9 Thousand Sons en Rhino e
infiltrar a mis Engendros. Dejamos una unidad de guerreros Necrones para
proteger un objetivo con al intención de disputar o tomar sus objetivos
entrando con las unidades aerotransportadas, los Rapaxes y la unidad de
flanqueo. En los primeros turnos hay un
intercambio de disparos pero las bajas no son muy importantes. Nosotros tenemos
la primera Sangre al Eliminar una unidad de Pathfinders con rebotes de las
armas Tesla.
Thanks
to my Warlord Treat I give infiltrate to two of mine units. So I choose to out-flank with the unit of 9 Thousand Sons
Rhino and infiltrate my Spawns. We left a
Necrons warriors unit
to protect a target with the intent to contest
or take your goals entering with airborne units, the Raptors and the outflanking
unit. In the
first turns there were an exchange
of fire but casualties were not
very important. We obtained the first
blood by eliminating a unit of Pathfinders with
Tesla weapons rebounds.
En nuestro segundo turno entra casi todas la reservas meno
mi Thousand Sons que están flanqueando. No conseguimos hacer les daños
importantes y ellos como repuesta causan bastantes bajas en nuestro bando
eliminando mi Hechicero. En nuestro turno 3 las cosas no mejoran mucho nuestros
disparos no hacen mucho daño y mis Mil hijos siguen sin llegar así que a partir
de este punto nos centramos mas en proteger nuestros objetivos. Y buscar los
puntos de rompelineas.
In our
second turn comes almost all our reserves arrived except the outflanking Thousand
Sons. We did not damage seriously any enemy unit. Our opponents did more much damaged
and killed my Warlord Sorcerer. In our turn 3 the situation does not improve
much shots do not do much damage and my Thousand Sons continue to elude so from
this point we focus more on protecting our targets. And look line-breaker
point.
Los mil hijos llegan en el turno 4 por el lado que no me
interesa así que los utilizo para los puntos de rompelineas mientras los
inmortales intentan mantener el objetivo del centro. Al final de la partida el
fuego combinado TAU e imperial eliminan a los inmortales con lo que acabamos la
partida controlando un objetivo contra dos de nuestro oponente. Resultado
final:
The thousand sons arrive on turn 4 on the
wrong side so I used them to obtain lin- breaker points
while the immortals try to keep the target in the center of the battlefield. At the end of the game the Tau and
the Imperials combined the shooting eliminating the immortals and the game
ends with 2 objectives under the control of our opponents by one objective
controlled by us. Final result:
Necrons + Tzeentch 5 Imperail Guard + Tau 7
Partida 2 / Game 2
Mision Purge the Allien
Despliegue / deployment: Vanguard
Opponentes: Dark ELdar & Imperial Guard
Es vez nosotros tenemos la iniciativa, Desplegamos todo en
nuestra zona central. Dejando en reserva la unidades aerotransportadas y los Rapaxes.
This time we have the initiative. We deployed
the main part of our army at the center of the deployment zone, leaving in the
reserves the air transported troops and the Raptors.
Nuestros oponentes parapetan todo su ejército tras una línea
aegis, dejando una Vendetta y Un Void Bomber en reserva.
Our opponents deployed under the cover of an Aegis
defense, leaving the flyers in reserve.
Nuestra estrategia se basa en sobrecargar nuestro flanco
derecho para derribar lo más rápido posible los vehículos Eldar Oscuro. Las
Pltaformas demuestran ser muy efectivas en este empeño. Al final de nuestro
segundo turno el flanco izquierdo de enemigo estaba completamente destrozado.
En el turno 3 las unidades aerotrasnportadas y mis Rapaxes ya están tras las
defensas Aegis con las fuerzas imperiales muy dañadas y los eldars eliminados
por completo. En este punto nuestros oponente nos conceden la victoria por
aniquilación el resultado en estos momentos era de 13 a 4 a nuestro favor.
Our strategy was to overload our right
flank to bring down the Dark Eldar vehicles as
fast as possible. The Barges
prove to be very effective in this endeavor, at the end of our second turn this enemy flank was completely obliterated. In turn 3 units Raptors and the Air transported troops were
behind enemy Aegis overrunning the eldar nad imperial
forces. At this point our opponents give us the victory
through annihilation. At that moment the result was 13-4 in our favor.
Victoria por retirada de oponente (resultado 13 a 4) / Victory by enemy surrender (result was 13 to 4)
Partida 3 / Game 3
Mision The
Relic
Despliegue
/ Deployment: dawn of war
Opponentes
/ Adversaries: Grey Knights &
Imperial Guard
Delante nuestro teníamos un ejército muy especialmente duro
para esta misión. La 875 puntos de Grey Knights estaban compuesto por Draigo y
10 Paladines con equipo vario. La Guardia imperal estaba formada por unidades
pequeñas, 3 Griffon y 3 Vendettas.
In
front of us we
had an army especially hard for this mission. The
875 points of Grey Knights were composed Draigo
and 10 Paladins with
miscellaneous equipment. Imperal Guard was composed of small
units, 3 Griffon and 3 Vendettas.
Tenemos la iniciativa y decidimos concentrar nuestro
ejército en el centro. En reserva solo dejamos los voladores vacios. Ellos
despliegan la unidad de paladines con Draigo en el centro usando movimiento de
exploradores para avanzar hacia el objetivo (empezaron a 6 pulgadas de la
Reliquia).
We had the initiative y we decided to
concentrate our army in the middle, focusing in the Relic, We left in reserve
the flyers empty. At the other side the unit of Draigo with the paladins
deployed also in the center and used a Scout movement to move 6 inches forward
(the started at 6 inches from the relic).
Movemos casi todo nuestro ejército hacia adelante para
intentar coger la reliquia. Lanzo Boon of Change sobre mi Warlord Hechicero y
para mala suerte se convierte en un engendro (Boon of change es un poder
psíquico tipo bendición que te hace un
impacto de F4 si FP- y te permite tirar en la tabla Boon of Mutation). Creo que
nuestro primer error fue mover al frente ya que finalizamos el movimiento a
distancia de carga de los paladines. Tendríamos que haber esperado ya que no
era posible coger el objetivo sin que se nos echaran encima los paladines. Todo
nuestro ejército dispara sobre los paladines pero solo conseguimos una baja y
una herida. En su turno uno ellos llegan a la reliquia y cargan cuerpo a
cuerpo. A partir de este momento casi toda la partida sigue la misma pauta. Los
paladines cargando la reliquia y eliminando unidades una a una mientras
nuestros disparos le hacen poco daño. Las unidades de GI poco intervinieron en
la batalla los Griffon hicieron unos cuantos disparos sin casi causar bajas y
las vendettas eliminaron nuestros voladores.
Entre Draigo y los paladines eliminaron casi todo nuestro ejercito. Al
final nos retiramos, sobre la mesa quedaban los guerreros necrones y mi
Hechicero convertido en engendro. Los dioses todavía se están riendo de su
destino.
We
move most of
our army forward to try to catch the relic. I used Boon of Change
on my Warlord
and unluckily my Sorcerer is
transformed into a spawn (Boon of change is a
blessing psychic power the makes you a S4 hit if
FP- and allows you to throw in Table
Boon of Mutation table). I think our first mistake was to move forward
because we end up at charge range of the paladins. We
should wait as it was not possible to take the objective without being assaulted paladins. All our army shot to the paladins but only managed a kill
and a wound. In they first turn; they
captured the Relic and charge over the Chaos Marines. From
this point almost all follow the same pattern. Paladins carrying the relic and
eliminating unit by unit while our
shots will do little damage on
them. IG units were involved in the battle, the Griffon did a few shots
without causing casualties and their vendettas destroyed our flyers.
Among Draigo and
the Paladins eliminated most of our army. At
the end we surrendered when Sorcerer become spawn is meaning the is not your game.
The gods are still laughing at him destination.
En este partida creo que el mayor error fue ir a por la
reliquia en el turno 1 quizás tendríamos que haber dispersado nuestro ejército
mantener las distancia con los paladines y lanzarles continuadas tandas de
disparos. Pero la verdad teníamos un ejército muy duro para esta misión ya que
esa unidad de 875 puntos era capaza de aguantar mucho.
In this game I think our main error was to go
for the relic at the first turn. I think was better choice to disperse our army
an shoot to the paladins while keeping the distance trying to avoid short
distances. To be fair it was very strong
army for this type of mission with a unit very difficult to deal with once they
have the relic. It was a deathstar unit of 875 points.
Conclusiones del Torneo / Tournament conclusions:
Al final tuvimos una alegría al ganar el premio al ejército
mejor pintado. Nuestra posición fue 8 de 16 así que mitad de tabla, la última
partida nos paso factura. Pero no estamos descontentos con el resultado.
At the end we had the pleasure of being the
best painted army of the tournament. Our final position was 8 of 16, last game
was hard. Anyway I was pleased with the result.
Sobre mi ejército: la
unidad de Rapaxes hizo muy poco (por no decir nada) en las tres partidas. Si
tuviera que rehacer la lista los sustituiría por un Heldrake (pero no lo tengo
ni montado ni pintado). O quizás hubieran sido más útiles unidades de Cultistas
y el Helbrute que tengo pintado. Aunque los engendros no llegaron al combate
cuerpo a cuerpo demostraron ser capaces de absorber grandes cantidades de fuego
así que los volveré a usar. Dar 2 niveles adicionales al Hechicero tampoco
demostró ser muy útil especialmente cuando los tres poderes que te salen son
tipo Wichfire.
About my Army: The Raptors did very little job (almost nothing) in the 3 games. If I
will modify my list I will take out the Raptors and put a Heldrake (but it was
not assembled). Another option would be to change them by a Helbrute and
Cultists. Although the Spawns did not arrive to the melee combat they were a
good distraction to keep other units save being able to resist big quantity of
shots. Give level 3 to the Sorcerer did not work neither, most of the times I
was only using 1 onf the spells and never used the 3 warp counters.
Y para finalizar un fotos de mi ejercito ya que olvide la camara el dia del torneo.
To end with this post some pictures of the Army I brought to the tournament.
Comentarios
Publicar un comentario