El cubil

Hace tiempo que me rondaba por la cabeza sacar unas fotos de la zona de trabajo así como de las vitrinas. Así que el otro día me puse manos a la obra y saque estas fotos
La mesa de trabajo, aquí es donde desarrollo mis proyectos, como podéis ver en la foto trabajo con dos lamparas para minimizar las sombras. 

For some time I had in mind taking some photos of the work area as well as glass cabinets. So the other day I take a decision and take these photos

The work table, this is where I'm doing the projects, as you can see in the picture work with two lamps to minimize shadows.


Esta es mi vitrina grande, dedicada exclusivamente al 40K.

This is the big glass cabinet, exclusively dedicated to WH40K
Al lado de la vitrina podéis observar un peque no archivador, esa es mi caja de restos. Alli intento guardar las partes sobrantes de la manera mas ordenada posible aunque no siempre es facil.

Next the glass cabinet there is a small cupboard in green, This is where I keep the leftovers of previous miniatures to be used in future project or to decorate the bases. 


 Esta es la vitrina pequeña y los codex

The small glass cabinet and the books.
 Ahora enseñare las vitrinas con un poco mas de detalle. Empezando de arriba a abajo sobre la vitrina tengo la Thunderhawk de mis Ángeles Vigilantes.

Now I will show the content of the glass cabinets in more detail. Staring form the top over the cabinet I have the Thunderhawk of my Watching Angels
 En la estanteria superior de la vitrina tengo los marines pintados de los Angeles Vigilantes en la derecha.

On the top shelf at the right I have the painted miniatures of the Watching Angles.
 En la izquierda tengo  las Hermanas de Batalla y en el centro mi Guardia Imperial Leal, de estos últimos tengo muy pocos puntos pintados.

At left there are the Battle Sisters and in the center one of the most recent armies, Imperial Guard.

 En la segunda estantería empezando desde arriba tengo mi Guardia Renegada,

The second shelf is entirely populated by the renegade Imperial Guard. 

 En la tercera y cuarta estanteria tengo a los marines del Caos y lo Demonios ordenados por dioses y capitulos, Empezando de derecha a Izquierda: Hijos de la Disformidad (capitulo propio), Legion Aplpha, Portadores de la Palabra y Marines de Plaga

O the third and fourth shelf I have the Chaos Space Marines and the Chaos Daemons. They are clustered by chapter and Gods. Starting from the right: Warp Sons (invented chapter), Alpha Legion, Word Bearers and Plague Marines

 Mil Hijos, Bersekers de Khorne y Amos de la Perversión (seguidores de Slaneesh)

Thousand Sons, Bersekers of Khorne and Perversion Lord (Slaneesh followers)

 Y en el ultima estanteria tengo a mis Eldars oscuros

On the bottom shelf I have the Dark Eldar Army.
 Y los tanques super-pesados de mi Guardia del Caos
And the Super-Heavy Renegade Tanks
 En la estanteria pequeña y iendo de arriba a abajo, ejerctio de Mercenarios.

In the small cabinet on top shelf there are the Dogs of War.
 Bretonianos, y un Fulcro con un Vampiro

Bretonina and a Fulcrum with a Vampire
 Skavens

Skavens
 Caballeros Grises, con un Aplasta almas infiltrado (es que ya no cabe con sus colegas) y una flota del Caos del Gothic (aunque no se ven muy bien)

Grey Knigths, a Soul Grinder  (there is not enough space on the Caos shelves) and a Chaos Gothic Battle Fleet
 Y en la parte inferior hay un equipo de orcos de Blood Bowl, unos pocos Orkos, algunos Mech de Battletech, una banda de Necromunda y otras minis.

On the bottom some miscellaneous: Ork Blood Bowl Team, Necromunda Esher Band, some Space Orks, some Mech from Battletech, ...
 


Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Ejercito Inquisición

Ythari's Guardians

Personajes de Bretonia (evolucion en el pintado)