miércoles, 18 de mayo de 2011

Jezzail, Evolucion

 Jezzail evolution

El ejercito Skaven es el primer ejercito de fantasy que empece a pintar y unas de las primeras miniaturas que pinte fueron los mosquetes de Jezzail. Y aprovechando que últimamente he pintado otro Jezzail hago esta entrada para que se vea un poco la evolución de las miniaturas y la evolución de pintado.

Skaven army is the first fantasy army I started to paint and Jezzail team was one of the first miniatures I painted. Because  I've painted another Jezzail I create this post to show a bit the evolution of miniature and my painting.


Primero os enseño las primera oleada que la pinte a hace más de 10 años.

First I want to show the first wave of Jezzail I painted more than 10 years ago.


Después amplie la unidad con 2 Jezzail más. Cuando pinte estas miniaturas todavía utilizada las tintas anteriores a la aparición de los lavados de Games Worksho.

Some years later I expand the unit with 2 Jezzail more. When I was painting these miniatures I still used the old washes before Games Workshop launch the new washes.



 Y este es la último Jezzail que he pintado.

This is the last Jezzail I finished today


 En la siguiente foto hay una comparación de la evolución del pintado y de las miniaturas. Como se puede ver en los primeros Jezzail eran más grandes después estilizaron tanto el arma como a los propios Skaven. También podemos ver que al principio venia cada Skaven con su peana independiente ya que en la edición en que aparecieron contaban como 2 miniaturas. En el pintado al principio utilice colores más vivos y he ido evolucionando hacia colores más pastel y tonos más marrones. La aparición de los lavados también tubo su influencia ya que desaparecieron los molestos brillos que de las tintas anteriores. 


The next pictures show the evolution in painting and miniatures design. As can be seen in the first Jezzail were bulkier after the weapon was slimier as well as the Skaven themselves. We can also see that at first each Skaven has his own base because in  at that time Jezzail team was composed of to independent miniatures. Looking at the painting we see that at the beginning used brighter colors and have evolved into more pastel colors and brown tones. The appearance of the new washes also had their influence, because annoying glare caused by the old inks had  disappeared.


 Finalmente unas fotos de todos los Jezzail que tengo pintados.


Finally the complete team picture.




sábado, 7 de mayo de 2011

Informe de batalla: Angeles Vigilantes vs Crimson Fists (1500pts)

Battle report Ángeles Vigilantes vs Crimson Fists

Os presento el bautizo de fuego de mis marines del Capitulo de los Ángeles Vigilantes mas información del Capitulo aquí. La partida la hicimos a 1500 puntos. Primero os presento el ejercito que voy a usar en la partida.

I present the baptism of fire of Los Angeles Vigilantes marines Chapter of my creation, more information here. The game was at 1500 points. First I would like to present the army that I use in this game.
Para la partida me limite a usar solo lo que tengo pintado que es poco mas que estos 1500 pts. La lista de ejercito es la siguiente:

Señor del Capitulo Ophellion Etherno con armadura artesanal, martillo y escudo tormenta.
Guardia de honor del Capitulo (campeon con Martillo, y un marine con Arma reliquia)
Razorback con cañones de asalto
10 marines lanzallamas y lanzamisiles
10 marines lanzallamas, lanzamisiles y sargento con puño de combate
5 exterminadores lanzallamas pesado y 1 puño sierra
5 exterminadores lanzallamas pesado
5 marines veteranos de la guardia bolter pesado
Razorback con cañones láser acoplados
Land Speeder con cañon de fusión

In this game I only used painted miniatures that is little more than these 1500 pts. The army list is as follows:

Lord of Chapter Ophellion Etherna craft armor, thunder hammer and storm shield.
Chapter Honor Guard (
champion with hammer , and a marine with relic weapon)
Razorback with assault canon
10 Marines flamethrower and rocket launcher
10 Marines flamethrower, missile launchers and
sergeant with combat fist
5 terminator heavy flamer and chain fist
5 terminator heavy flamer
5 Marines veteran guard with heavy bolter
Razorback with twin-linked laser cannons
Land Speeder with multi-melta











La misión la elegimos aleatoriamente del libro Misiones de Combate. La misión que salio es la de Contraataque, el despliegue es por cuadrantes y el objetivo es destrucción de unidades enemigas ganando un punto por unidad destruida.

The mission was chosen randomly from the Combat Missions. The mission selected was counterattack, the deployment is by quadrants and the target is destruction of enemy units getting one point per unit destroyed.

Los Crimson Fists tiene la iniciativa por motivos de la misión solo pueden desplegar tropas de linea y apoyo pesador y lo despliegan bastante retrasados en su cuadrante solo los exploradores con rifles de francotirador están adelantados.
Por mi parte yo despliego las dos unidades de linea bastante cerca del centro del campo de batalla. El razorback con los cañones laser y los veteranos lo despliego en mi retaguardia, en el flanco derecho despliego el Land Speeder y el Razorback con el señor del capitulo y la guardia de honor. El exterminadores los dejo en reserva.

The Crimson Fists have the initiative and for reasons of the mission they can only deploy troops and heavy support choices. They deployed quite backward in their quadrant only scouts with sniper rifles were deployed in front position.
For my part, I unfold the two units near the center line of the battlefield. The Razorback with laser guns and veterans was deployed in the backward, on the right side displays the Land Speeder and Razorback with the lord of the chapter and the guard of honor. The terminators were kept in reserve.


Las siguientes fotos muestran e despliegue.
Pictures of the deployment
Los Crimson Fists se parapetan en las ruinas.
The Crimson Fists are covered in the ruins.
Las unidades de linea despliegan cerca del centro del campo de batalla.
Troops are deployed in the middle of the battlefield.
Despliegue de los Crimson Fists
Crimson Fists Deployment
Turno 1

Los Ángeles Vigilante le roban la iniciativa a los Crimson Fists. Decido avanzar con el Razorback con el cuartel general hacia el enemigo mientras el Land Speeder se cubre detrás de unas ruinas. El resto se mantiene estacionario y dispara. El RAzorback con cañones de asalto esta demasiado lejos y el resto de disparos solo consiguen aturdir uno de los Razorbacks enemigos.

Crimson Fists: desde los cielos desciende una capsula de desembarco con una unidad de Veteranos de la guardia y aterriza al lado de mis unidades de linea. Los veteranos abre fuego contra una de mis unidades de linea matando 3 marines y decido fallar el chequo de liderazgo para alejarme de ellos, El resto de los disparos consiguen acabar con el Razorback del cuarte general.

Ángeles Vigilantes 0 Crimson Fists 1

Turn 1

Los Angeles Vigilante take the initiative from the Crimson Fists. I decide to go ahead with the Razorback with headquarters to the enemy while the Land Speeder hides behind a ruin. The rest is held stationary and shoot. The Razorback with assault canonc was too far away and the other shots just stun one of the Razorbacks enemies.

Crimson Fists: from the skies descends a drop pod with a unit of Veterans of the guard and lands beside my line units. Veterans opened fire on one of my troops units killing 3 marines and I decided to fail the check of leadership running away from them, the rest of the shots destroyed the Razorback of the head cauterl.

Crimson Fists 1 Angeles Vigilantes 0


Avance del Razorback del cuartel general y del Land Speeder
Razorback with the head quarters and the Land Speeder moving forward
El resto del ejercito se mantiene parapetado para disparar.
The rest of the army remains entrenched to shoot.
El único daño es un razorback aturdido
The only achievement is a stunned Razorback
Los veteranos de la Guardia desciende entre las lineas de los Ángeles Vigilantes.
Guard veterans falls between the lines of los Angeles Vigilantes.
Turno 2

Ángeles Vigilantes: De la reserva llegan las dos unidades de Exterminadores, una la despliego cerca de la unidad de veteranos enemigos y la otra la despliego en la retaguardia enemiga. La unidad de cuartel General se parapeta detras de unas ruinas, el Land Speeder retrocede para disparar a la capsula y mis veteranos desembarcan del Razorback para abrir fuego a los veteranos enemigos. El fuego cruzado de los exterminadores y los veteranos acaban con los veteranos enemigos. El Land Speeder inutiliza el arma de la capsula y el mi razorback destruye el cañón láser de uno de los Razorbacks enemigos. La otra unidad de exterminadores dispara todo al posterior de uno de los Razorbacks pero no hace nada.

Crimson Fists: de la reserva llega el resto del ejercito y rodean la unidad de exterminadores que esta en su retaguardia. El fuego cruzado acaba con 4 exterminadores que estaban de la retaguardia. Y los exploradores francotiradores acaban con el sargento de la otra unidad de exterminadores. El terminator superviviente es eliminado en combate cuerpo a cuerpo.

Ángeles Vigilantes 1 Crimson Fists 2

Turn 2

Angeles
Vigilantes: Terminators arrived from the reserves, one unit was deployed close to enemy veterans and the other at the backward of the enemy army. The headquarters unit was taking cover behind some ruins, the Land Speeder moved back to shoot the capsule and my veterans disembark form the Razorback to open fire on veteran enemies. The terminators and veterans crossfire up with enemy veterans. The Land Speeder destroyed the weapon of the drop pod and the razorback destroyed the Lascanon of one Razorbacks enemies. The other terminator unit shoot all the weapons to the back of one of the Razorbacks, but they did nothing.

Crimson Fists:The units in reserved arrive and their army surrounded my terminator unit deployed in their backward. Crossfire kills 4 exterminators and the scouts end with the surviving terminator in close combat.

Ángeles Vigilantes 1 Crimson Fists 2

El fuego cruzado elimina a los veteranos de los Crimson Fists

Cross fire erase the Crimson Fists Veterans

La unidad de exterminadores son rodeados.
The Terminators are surrounded.
Turno 3

Ángeles Vigilantes: El Land Speeder flanquea para disparar al lateral del Predator enemigo, los exterminadores se preparan para asaltar a la capsula y los veteranos avanzan para poder disparar a los exploradores enemigos. En la fase de disparo no consigo hacer nada, Los lanzamisiles y el Land Speeder fallan los disparos, los exterminadores asaltan la capsula y la hacen volar por los aires.

Crimson Fists: Los exploradores embarcan de nuevo en el Land Speeder y empiezan un movimiento de flanqueo. El Razorback y el Predator encaran el Landspeeder. Pedro Kanthor y la unidad de linea embarcan en un Razorback y se dirigen hacia mis unidades. Los disparos acaban con el Landspeeder de los Ángeles Vigilantes. Los exploradores acaban con 3 veteranos y estos fallan el chequeo de liderazgo retrocediendo.

Ángeles Vigilantes 2 Crimson Fists 3

Turn 3

Angeles Vigilantes: The Land Speeder was flanking to shoot the enemy side Predator, the Terminators were preparing to assault the capsule and veterans move to shoot the enemy scouts. In the shooting phase nothing happened. The Land Speeder and the rocket launchers failed their shooting, the Terminators assault the Drop Pod and make it blow.

Crimson Fists: Explorers embark again in the Land Speeder and begin a flanking movement. The Razorback and the Predator face the Landspeeder. Pedro Kanthor and the troop embark in a Razorback and move ahead to my drives. The shots destoyed the Angeles Vigilantes Landspeeder. Explorers finished with 3 veterans and they fail the leadership
check moving back .

Angeles Vigilantes 2 Crimson Fists
3

El Landspeeder falla al disparar el flanco del Predator
Land Speeder fails when shooting to the Predator
Los exterminadores destruyen la capsula
Terminator blow up the Drop pod
Crimson Fists se preparan para disparar.
Crimson Fists preparing to shoot
Ángeles Vigilantes mantienen sus posiciones.

Angeles Vigilantes in their positions.
Los tanques acaban con el Land Speeder

The tanks end up with the Land Speeder
Crimson Fists están parapetados en las ruinas

Crimson Fists covered in the ruins.
Turno 4

Ángeles Vigilantes: Los 2 veteranos supervivientes embarcan en el Razorback de nuevo. Los Exterminadores se desplazan hacia el flanco izquierdo para parar el avance de los exploradores. Mi cuartel general sigue bloqueado de tras de la ruinas intentando evitar ser aniquilado. En la fase de disparo nada que destacar intento acabar con el Razorback que lleva a Pedro Kanthor pero fallo los disparos.

Crimson Fists: Los exploradores en el Land Speeder siguen con su movimiento de flanqueo. El Razorback con Pedro Kanthor y la unidad de linea avanzan a toda velocidad hacia mis unidades e linea. El otro Razorback se dirige hacia mi unidad de cuartel general mientras el Predator encara mi Razorback. Los disparos acaban con varios marines de mi unidad de linea más avanzada.


Ángeles Vigilantes 2 Crimson Fists 3

Turn 4

Angeles Vigilantes: The 2 surviving veterans embark on the Razorback again. Terminators are shifted toward the left flank to stop the advance of the scouts. My headquarters remains locked behind the ruins trying to avoid being annihilated. In the shooting phase anything out attempt to end the Razorback that takes Peter Kanthor but missed the shots.

Crimson Fists: Scouts in the Land Speeder continue their flanking movement. The Razorback with Pedro Kanthor and the troop unit drive to move at full speed to my troop units. The other Razorback goes to my headquarters unit while the Predator face my Razorback. The shots just end with some of my troop marines.

Angeles Vigilantes 2 Crimson Fists
3

Situación al final del turno 4

Situation at the end of the 4th turn

Turno 5

Ángeles Vigilantes: Los Exterminadores avanzan hacia el Land Speeder. El Razorback con los veteranos también se dirigen hacia los exploradores y desembarcan. Los disparos de los exterminadores destruyen al Land Speeder, por fin los lanzamisiles consiguen hacer algo y destruyen el Razorback y la unidad de dentro desembarca.

Crimson Fists: Los exploradores del Land Speeder encaran a los veteranos, Pedro Kanthor y la unidad de linea avanzan hacia mis unidades. En la fase de disparo lo exploradores acaban con los veteranos. La unidad de linea es reducida a dos marines, el sargento y otro marines. Pero en la fase de asalto son eliminados por Pedro Kanthor y compañia.


Ángeles Vigilantes 4 Crimson Fists 5

En este punto tiramos para ver si la partida continua o se acaba y el resutado es que la partida se acaba.

Por lo tanto al final Victoria de los Crimson Fists.

Turn 5

Angeles Vigilantes: The Terminators advance to the Land Speeder. The Razorback with veterans as well are directed toward the explorer's Land Speeder. The shots of the Terminators destroy the Land Speeder, the missile finally get to do something and destroy the Razorback of Pedro Kanthor the unit is forced to disembark.

Crimson Fists: scouts from the Land Speeder face to the veterans, Pedro Kanthor and the troop moved towadrs my troop units. In the shooting phase the scouts finished with the veterans. The line unit is reduced to two Marines, the sergeant and another Marine. But in the assault phase are eliminated by Pedro Kanthor and company.


Angeles Vigilantes 4 Crimson Fists 5

At this point throw to see if the game continues or ends and the result set is that the game was over.

So at the end victory of the Crimson Fists.

Los exploradores avanzan después de que el Land Speeder es destruido.
Scouts moving from the destroyed Land Speeder


El señor del capitulo se ven bloqueados y han de parapetarse detras de las ruinas.
Master of the Chapter blocked in the ruins.

El Razorback encañona a la unidad del Señor del Capitulo.
Razorback facing the Master Chapter unit.
Los Exploradores liquidan a los veteranos.
Scouts annihilating the veterans